home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 398 / 398.xpi / chrome / forecastfox.jar / locale / nl-NL / forecastfox.properties < prev   
Text File  |  2010-02-04  |  15KB  |  369 lines

  1. #
  2.  
  3. extensions.{0538E3E3-7E9B-4d49-8831-A227C80A7AD3}.description=Met deze bijna geheel naar eigen wens aan te passen extensie kan je internationale weersverwachtingen ophalen en deze weergeven in elke werkbalk of in de statusbalk.
  4. #
  5.  
  6. forecastfox.units.current=0
  7. forecastfox.radar.panel.label=Radar:
  8. forecastfox.radar.tooltip.title=Regionaal radarbeeld
  9. forecastfox.radar.tooltip.label=[dnam][nl]Breedtegraad: [lat][nl]Lengtegraad: [lon]
  10. forecastfox.cc.panel.label=Momenteel: [t], [tmp]
  11. forecastfox.cc.tooltip.title=Nu in [dnam]
  12. forecastfox.cc.tooltip.label=[t], [tmp][nl]Wind [windt], [winds]
  13. forecastfox.cc.slider.title=[t], [tmp]
  14. forecastfox.cc.slider.label=[dnam]
  15. forecastfox.swa.panel.label=[dnam]
  16. forecastfox.swa.tooltip.title=Waarschuwing voor extreem weer
  17. forecastfox.swa.tooltip.label=[dnam]
  18. forecastfox.swa.slider.title=Waarschuwing voor extreem weer
  19. forecastfox.swa.slider.label=[dnam]
  20. forecastfox.dayt.panel.label=[sday]: [tmp]
  21. forecastfox.dayt.tooltip.title=[day], [part] in [dnam]
  22. forecastfox.dayt.tooltip.label=[t], [tmp][nl]Wind [windt], [winds]
  23. forecastfox.dayf.panel.label=[sday]: [tmp]
  24. forecastfox.dayf.tooltip.title=[day], [part] in [dnam]
  25. forecastfox.dayf.tooltip.label=[t], [tmp][nl]Wind [windt], [winds]
  26. #
  27.  
  28. ff.web.check.name=Forecastfox pictogrammeninstallatie
  29. ff.web.check.url.message=Het installatiewebadres voor het pictogrammenbestand wordt niet ondersteund.
  30. #
  31.  
  32. ff.parser.load.name=Forecastfox laad-parser
  33. ff.parser.load.exists.message=Het bestand parser.js bestaat niet.
  34. ff.parser.load.read.message=Voor het volgende bestand zijn leesrechten noodzakelijk:\n%S.
  35. ff.parser.load.empty.message=Het bestand parser.js is leeg.
  36. ff.parser.dom.valid.name=Opmaakfout
  37. ff.parser.dom.valid.message=Document is niet goed opgemaakt (dit kan veroorzaakt zijn door Ad Blocking software).
  38. ff.parser.dom.loaded.name=Documentanalysefout
  39. ff.parser.dom.loaded.message=Het document om te analyseren kon niet worden geladen.
  40. ff.parser.cache.exists.name=Fout in tijdelijke opslag
  41. ff.parser.cache.exists.message=Het bestand voor tijdelijke opslag bestaat niet.
  42. ff.parser.cache.last.name=Fout bij laatste wijziging van de tijdelijke opslag
  43. ff.parser.cache.last.message=Het analysebestand is gewijzigd na de laatste tijdelijke opslag.
  44. ff.parser.cache.read.name=Fout bij het lezen van de tijdelijke opslag
  45. ff.parser.cache.read.message=Er zijn leesrechten noodzakelijk voor het volgende bestand:\n%S.
  46. ff.parser.cache.content.name=Fout in de inhoud van de tijdelijke opslag
  47. ff.parser.cache.content.message=Er zijn geen gegevens aanwezig in de tijdelijke opslag.
  48. ff.parser.serialize.name=Forecastfox verwerking tijdelijke opslag
  49. ff.parser.serialize.empty.message=Er zijn geen analysegegevens aangetroffen om te verwerken.
  50. ff.parser.serialize.write.message=Er zijn schrijfrechten noodzakelijk voor het volgende bestand:\n%S.
  51. #
  52.  
  53. ff.parser.forecast.01=Zonnig
  54. ff.parser.forecast.02=Over het algemeen zonnig
  55. ff.parser.forecast.03=Af en toe zon
  56. ff.parser.forecast.04=Veranderlijke bewolking
  57. ff.parser.forecast.05=Een flauwe zonneschijn
  58. ff.parser.forecast.06=Vrij veel bewolking
  59. ff.parser.forecast.07=Bewolkt
  60. ff.parser.forecast.08=Geheel bewolkt en somber
  61. ff.parser.forecast.11=Mist
  62. ff.parser.forecast.12=Regenbuien
  63. ff.parser.forecast.13=Vrij veel bewolking met buien
  64. ff.parser.forecast.14=Af en toe zon met buien
  65. ff.parser.forecast.15=Onweersbuien
  66. ff.parser.forecast.16=Vrij veel bewolking met onweersbuien
  67. ff.parser.forecast.17=Af en toe zon met onweersbuien
  68. ff.parser.forecast.18=Regen
  69. ff.parser.forecast.19=Windvlagen
  70. ff.parser.forecast.20=Vrij veel bewolking met windvlagen
  71. ff.parser.forecast.21=Af en toe zon met windvlagen
  72. ff.parser.forecast.22=Sneeuw
  73. ff.parser.forecast.23=Vrij veel bewolking met sneeuw
  74. ff.parser.forecast.24=IJzel
  75. ff.parser.forecast.25=Natte sneeuw
  76. ff.parser.forecast.26=IJzel
  77. ff.parser.forecast.29=Regen en sneeuw
  78. ff.parser.forecast.30=Heet
  79. ff.parser.forecast.31=Koud
  80. ff.parser.forecast.32=Winderig
  81. #
  82.  
  83. ff.parser.forecast.33=Helder
  84. ff.parser.forecast.34=Over het algemeen helder
  85. ff.parser.forecast.35=Licht bewolkt
  86. ff.parser.forecast.36=Veranderlijke bewolking
  87. ff.parser.forecast.37=Een flauwe maan
  88. ff.parser.forecast.38=Vrij veel bewolking
  89. ff.parser.forecast.39=Licht bewolkt met buien
  90. ff.parser.forecast.40=Vrij veel bewolking met buien
  91. ff.parser.forecast.41=Licht bewolkt met onweersbuien
  92. ff.parser.forecast.42=Vrij veel bewolking met onweersbuien
  93. ff.parser.forecast.43=Vrij veel bewolking met windvlagen
  94. ff.parser.forecast.44=Vrij veel bewolking met sneeuw
  95. #
  96.  
  97. ff.parser.day.monday=maandag
  98. ff.parser.day.tuesday=dinsdag
  99. ff.parser.day.wednesday=woensdag
  100. ff.parser.day.thursday=donderdag
  101. ff.parser.day.friday=vrijdag
  102. ff.parser.day.saturday=zaterdag
  103. ff.parser.day.sunday=zondag
  104. #
  105.  
  106. ff.parser.sday.monday=ma
  107. ff.parser.sday.tuesday=di
  108. ff.parser.sday.wednesday=wo
  109. ff.parser.sday.thursday=do
  110. ff.parser.sday.friday=vr
  111. ff.parser.sday.saturday=za
  112. ff.parser.sday.sunday=zo
  113. #
  114.  
  115. ff.parser.bard.rising=Stijgende
  116. ff.parser.bard.decreasing=Afnemend
  117. ff.parser.bard.steady=Bestendig
  118. ff.parser.bard.unavailable=N/B
  119. #
  120.  
  121. ff.parser.moont.full=Volle maan
  122. ff.parser.moont.new=Nieuwe maan
  123. ff.parser.moont.last=Laatste kwartier
  124. ff.parser.moont.first=Eerste kwartier
  125. ff.parser.moont.waning_gibbous=Afnemende maan, tussen vol en laatste kwartier
  126. ff.parser.moont.waning_crescent=Afnemende maan, tussen laatste kwartier en nieuwe maan
  127. ff.parser.moont.waxing_crescent=Wassende maan, tussen nieuwe maan en eerste kwartier
  128. ff.parser.moont.waxing_gibbous=Wassende maan, tussen eerste kwartier en vol
  129. #
  130.  
  131. ff.parser.part.daytime=dag
  132. ff.parser.part.nighttime=nacht
  133. #
  134.  
  135. ff.parser.zone=Gebied met extreem weer
  136. ff.parser.active=is actief
  137. ff.parser.county=Provincie
  138. ff.parser.ufdb=UFDB-co├╢rdinaten
  139. ff.parser.dnam=Weer te geven naam locatie
  140. ff.parser.city=Plaatsnaam locatie
  141. ff.parser.state=Provincie locatie
  142. ff.parser.lat=Breedte
  143. ff.parser.lon=Lengte
  144. ff.parser.tm=Tijdstip laatst bijgewerkt
  145. ff.parser.dls=Zomertijd
  146. ff.parser.gmt=Tijdzone (GMT afwijking)
  147. ff.parser.prof=Huidige profiel
  148. ff.parser.barr=Huidige luchtdruk
  149. ff.parser.bard=Omschrijving van luchtdruk veranderingen
  150. ff.parser.tmp=Huidige temperatuur
  151. ff.parser.flik=Gevoelstemperatuur (RealFeel┬«)
  152. ff.parser.hmid=Vochtigheid
  153. ff.parser.t=Vooruitzicht samenvatting (bijv. Zonnig)
  154. ff.parser.icon=Pictogramnummer van de weersverwachting
  155. ff.parser.windgust=Snelheid windvlagen
  156. ff.parser.winds=Windsnelheid
  157. ff.parser.windt=Windrichting (tekst)
  158. ff.parser.vis=Zicht
  159. ff.parser.precip=Neerslaghoeveelheid
  160. ff.parser.uvi=UV-index
  161. ff.parser.uvt=Beschrijving UV-index
  162. ff.parser.tree=Hoeveelheid boompollen
  163. ff.parser.weed=Hoeveelheid plantenpollen
  164. ff.parser.grass=Hoeveelheid graspollen
  165. ff.parser.mold=Hoeveelheid schimmel
  166. ff.parser.airq=Luchtkwaliteit
  167. ff.parser.airt=Type luchtkwaliteit
  168. ff.parser.sunr=Zonsopgang
  169. ff.parser.suns=Zonsondergang
  170. ff.parser.moonr=Maanopkomst
  171. ff.parser.moons=Maanondergang
  172. ff.parser.nl=Nieuwe regel
  173. ff.parser.tmp2=Maximum dagtemperatuur, minimum nachttemperatuur
  174. ff.parser.flik2=Gevoelstemperatuur (RealFeel┬«), max. dagtemperatuur, min. nachttemperatuur
  175. ff.parser.numb=Aantal dagen vooruitzicht
  176. ff.parser.obsd=Observatiedatum
  177. ff.parser.day=Dag van de week
  178. ff.parser.sday=Dag van de week (eerste 3 letters)
  179. ff.parser.part=Deel van de dag (nacht of dag)
  180. ff.parser.partn=Deel van de dag (alleen nacht)
  181. ff.parser.tlong=Samenvatting langetermijnverwachting
  182. ff.parser.hi=Maximum dagtemperatuur
  183. ff.parser.low=Minimum nachttemperatuur
  184. ff.parser.rlfeelhi=Maximum gevoelstemperatuur (RealFeel┬«)
  185. ff.parser.rlfeellow=Minimum gevoelstemperatuur (RealFeel┬«)
  186. ff.parser.maxuv=Maximale UV-index
  187. ff.parser.rainamnt=Hoeveelheid regen
  188. ff.parser.snowamnt=Hoeveelheid sneeuw
  189. ff.parser.tstorm=Kans op onweersbuien
  190. ff.parser.moon=Maanfase (dag in de maan-maand)
  191. ff.parser.moont=Beschrijving van de maanfase
  192. ff.parser.moond=Datum van de maanfase
  193. #
  194.  
  195. ff.converters.load.name=Forecastfox inlezen conversies
  196. ff.converters.load.exists.message=Het bestand converters.js bestaat niet.
  197. ff.converters.load.read.message=Er zijn leesrechten noodzakelijk voor het bestand:\n%S.
  198. ff.converters.load.empty.message=Het bestand converters.js is leeg.
  199. #
  200.  
  201. ff.converters.degrees.none=Geen
  202. ff.converters.pressure.none=Geen
  203. ff.converters.pressure.mm=Millimeter
  204. ff.converters.pressure.mb=Millibar
  205. ff.converters.pressure.in=Inches
  206. ff.converters.pressure.hpa=Hectopascal
  207. ff.converters.pressure.kpa=Kilopascal
  208. ff.converters.pressure.psi=Engelse pond/vierkante inches
  209. ff.converters.pressure.atm=Atmosfeer (standaard)
  210. ff.converters.temp.none=Geen
  211. ff.converters.temp.short=Temperatuur (kort)
  212. ff.converters.temp.c=Celsius
  213. ff.converters.temp.f=Fahrenheit
  214. ff.converters.temp.k=Kelvin
  215. ff.converters.temp.r=Rankine
  216. ff.converters.speed.none=Geen
  217. ff.converters.speed.kn=Knopen
  218. ff.converters.speed.bft=Beaufort
  219. ff.converters.speed.fts=Voet/seconde
  220. ff.converters.speed.ms=Meter/seconde
  221. ff.converters.speed.mph=Mijl/uur
  222. ff.converters.speed.kmh=Kilometer/uur
  223. ff.converters.percent.none=Geen
  224. ff.converters.dist.none=Geen
  225. ff.converters.dist.ft=Voet
  226. ff.converters.dist.yds=Yards
  227. ff.converters.dist.mi=Mijlen
  228. ff.converters.dist.fth=Vadems
  229. ff.converters.dist.lea=Leagues
  230. ff.converters.dist.nm=Nautische mijlen
  231. ff.converters.dist.m=Meters
  232. ff.converters.dist.km=Kilometers
  233. ff.converters.precip.none=Geen
  234. ff.converters.precip.mm=Millimeters
  235. ff.converters.precip.cm=Centimeters
  236. ff.converters.precip.m=Meters
  237. ff.converters.precip.in=Inches
  238. ff.converters.precip.ft=Voet
  239. ff.converters.precip.yds=Yards
  240. #
  241.  
  242. ff.converters.abbr.in=in
  243. ff.converters.abbr.psi=psi
  244. ff.converters.abbr.atm=atm
  245. ff.converters.abbr.mb=mb
  246. ff.converters.abbr.mm=mm
  247. ff.converters.abbr.hPa=hPa
  248. ff.converters.abbr.kPa=kPa
  249. ff.converters.abbr.F=F
  250. ff.converters.abbr.C=C
  251. ff.converters.abbr.R=R
  252. ff.converters.abbr.K=K
  253. ff.converters.abbr.mph=mph
  254. ff.converters.abbr.kn=kn
  255. ff.converters.abbr.ft/s=ft/s
  256. ff.converters.abbr.m/s=m/s
  257. ff.converters.abbr.km/h=km/h
  258. ff.converters.abbr.Bft=Bft
  259. ff.converters.abbr.mi=mi
  260. ff.converters.abbr.ft=ft
  261. ff.converters.abbr.fth=fth
  262. ff.converters.abbr.lea=lea
  263. ff.converters.abbr.nm=nm
  264. ff.converters.abbr.km=km
  265. ff.converters.abbr.m=m
  266. ff.converters.abbr.cm=cm
  267. #
  268.  
  269. ff.migrator.export.name=Forecastfox Profielexport
  270. ff.migrator.export.cancel.message=Het exporteren van het profiel is geannuleerd.
  271. ff.migrator.export.write.message=U heeft geen schrijfrechten voor het bestand:\n%S.
  272. ff.migrator.import.name=Forecastfox Profielimport
  273. ff.migrator.import.cancel.message=Het importeren van het profiel is geannuleerd.
  274. ff.migrator.import.exist.message=Het bestand dat u probeert te importeren bestaat niet.
  275. ff.migrator.import.read.message=U heeft geen leesrechten voor het volgende bestand:\n%S.
  276. ff.migrator.import.valid.message=Het document is ongeldig voor importeren.
  277. ff.migrator.import.profiles.message=Het document bevat geen enkel profiel.
  278. ff.migrator.import.version.message=Het document bevat geen profielversie.
  279. ff.migrator.upgrade.name=Forecastfox Profielupgrade
  280. ff.migrator.upgrade.exists.message=Het bestand upgrade.js bestaat niet.
  281. ff.migrator.upgrade.read.message=U heeft geen leesrechten voor het volgende bestand:\n%S.
  282. ff.migrator.upgrade.empty.message=Het bestand upgrade.js is leeg.
  283. ff.migrator.upgrade.version.message=Het profile versie %S, bestaat niet niet in het upgrade.js bestand.
  284. ff.migrator.upgrade.action.message=De upgradeactie voor versie %S is mislukt omdat:\n%S.
  285. ff.migrator.migrate.name=Forecastfox profielmigratie
  286. ff.migrator.migrate.perms.message=Voor het volgende bestand moeten lees- en schrijfrechten aanwezig zijn:\n%S.
  287. ff.migrator.migrate.profiles.message=Het document bevat geen enkel profiel.
  288. #
  289.  
  290. ff.migrator.picker.export=Forecastfox export
  291. ff.migrator.picker.import=Forecastfox import
  292. #
  293.  
  294. ff.packs.read.name=Forecastfox pictogrammenbestandlezer
  295. ff.packs.read.open.message=Kan het volgende pictogrammenbestand niet openen:\n%S.
  296. ff.packs.read.entry.message=Het volgende onderdeel ontbreekt in het pictogrammenbestand: %S
  297. ff.packs.read.manifest.message=De volgende eigenschap ontbreekt in het pictogrammenbestand: %S
  298. ff.packs.set.name=Forecastfox Pictogrammeninstallatie
  299. ff.packs.set.exist.message=Het bestand dat u probeert te installeren bestaat niet.
  300. ff.packs.set.read.message=Er zijn leesrechten nodig voor het volgende bestand:\n%S.
  301. ff.packs.set.jar.message=Het bestand dat u probeert te installeren is geen jar-bestand.
  302. ff.packs.load.name=Forecastfox Inlezen Pictogrammenbestand
  303. ff.packs.load.perms.message=U heeft lees- en schrijfrechten nodig voor het volgende bestand:\n%S.
  304. ff.packs.load.valid.message=Pictogrammen zijn niet goed gedefinieerd.
  305. #
  306.  
  307. ff.manager.connect.name=Verbindingsfout
  308. ff.manager.connect.message=Er was een probleem met de verbinding naar de server.
  309. ff.manager.auth.name=Authenticatiefout
  310. ff.manager.auth.message=De server vraagt om authenticatiegegevens.
  311. ff.manager.net.name=Netwerkfout
  312. ff.manager.net.message=De volgende HTTP-fout werd teruggemeld: %S.
  313. ff.manager.timeout.name=Time-outfout
  314. ff.manager.timeout.message=Verzoek tot verbinding met de server afgebroken.
  315. #
  316.  
  317. ff.icons.none=Geen pictogrammen
  318. ff.icons.download=Pictogrammenbestand aan het downloaden
  319. ff.icons.install=Pictogrammenbestand wordt ge├»nstalleerd
  320. ff.icons.uninstall=Weet u zeker dat u %S wilt de├»nstalleren?
  321. ff.icons.success=Installatie van pictogrammenbestand is geslaagd
  322. ff.icons.failed=Pictogrammenbestand kon niet worden ge├»nstalleerd
  323. ff.icons.close=Sluiten
  324. ff.icons.persist=Downloaden van pictogrammenbestand is mislukt
  325. #
  326.  
  327. ff.url.default=http://www.accuweather.com/
  328. ff.tooltip.nodata=Geen weersgegevens
  329. ff.tooltip.loading=Weersgegevens worden geladen
  330. ff.import.title=Forecastfox Profielen
  331. ff.import.success=Profielen met succes ge├»mporteerd
  332. ff.export.title=Forecastfox Profielen
  333. ff.export.success=Profielen met succes ge├½xporteerd
  334. ff.hbh.title=Klik voor vooruitzicht per uur.
  335. ff.fiveday.title=Klik voor vooruitzicht van 5 dagen.
  336. #
  337.  
  338. ff.search.loading=Laden…
  339. ff.search.error=Er is een fout opgetreden bij het vragen naar informatie bij Accuweather.com
  340. ff.search.location=Geen plaats gevonden
  341. #
  342.  
  343. ff.profiles=Forecastfox Profielen
  344. ff.profiles.create=Nieuw profiel aanmaken
  345. ff.profiles.rename=Huidige profiel hernoemen
  346. ff.profiles.remove=Huidige profiel verwijderen
  347. ff.profiles.last=Kan het laatste profiel niet verwijderen
  348. ff.profiles.exists=Er bestaat al een profiel met deze naam
  349. ff.profiles.invalid=Foutieve naam van profiel ingevoerd
  350. ff.profiles.none=Geen profielen
  351. #
  352.  
  353. ff.labels.cc.panel=Instellingen voor het venster met het huidige weerbeeld
  354. ff.labels.cc.tooltip=Instellingen voor de tooltip van het huidige weerbeeld
  355. ff.labels.cc.slider=Instellingen voor het meldingsvenster (bij systeembalk) met het huidige weerbeeld
  356. ff.labels.dayt.panel=Instellingen voor het venster met de verwachting voor vandaag
  357. ff.labels.dayt.tooltip=Instellingen voor de tooltip van de verwachting voor vandaag
  358. ff.labels.dayf.panel=Instellingen voor het venster met de verdere vooruitzichten
  359. ff.labels.dayf.tooltip=Instellingen voor de tooltip van de verdere vooruitzichten
  360. ff.labels.swa.panel=Instellingen voor het venster met het extreem weer
  361. ff.labels.swa.tooltip=Instellingen voor de tooltip van het extreem weer
  362. ff.labels.swa.slider=Instellingen voor het meldingsvenster (bij systeembalk) met het extreem weer
  363. ff.labels.radar.panel=Instellingen voor het venster met het radarbeeld
  364. ff.labels.radar.tooltip=Instellingen voor de tooltip van het radarbeeld
  365. #
  366.  
  367. ff.options.icons.filter=Pictogrammenbestand (*.jar)
  368. ff.options.icons.picker=Forecastfox installatie
  369.